写真は「我が国の料理はホントにいろいろあるね。中華料理もたくさんあるけど、ほとんどは揚げ物と炒め物」との台詞を交わした韓国ドラマのワンシーン/捜狐動画ニュースより、この台詞に中国ネットは過剰反応をした
http://tv.sohu.com/20110728/n314842428.shtml
問題の個所の中国語翻訳部分の拡大写真↓
http://a0.att.hudong.com/50/26/01300000242726131116268311936.jpg
中国では、≪扔你一脸**rēng nǐ yī liǎn(あんたの顔に**を投げてやる)≫と流行語にもなった。
唸声は韓国料理も好きだけれど、やはり中華料理の種類の豊富さには敵わない。韓国人の食べている韓国中華料理は実に幅が狭いのでこんな台詞が出てきたと思われる。しかし、こんな台詞が出てくると中国ネットではすぐに燃え上がる。
何でも一番でないと気が済まない国は何でも起源説の国でもある。こうした傲慢さは至る所に現れる。
この韓国ドラマ『하늘이시여・爱在何方・神様お願い』は71か国語に訳されて放映されているらしい。ビックビジネスであるとともに韓国文化の押し売りも可能なのである。我が国でも多くの人が洗脳をされている。
以下の記事にも書かれているが、『韓国ドラマを通じた“文化略奪、文化侵略”への警戒』は中国だけではない。我が国も同じである。
何せ、世紀の悪女「閔妃」が、韓国ドラマでは朝鮮の母「明成皇后」となってしまうのだから。とんでもない歴史改竄もこの国のドラマならではのこと。騙される奴が悪いとはお隣と一緒!
【IZA11/13-《矢板明夫の中国ネットウオッチ》中韓料理めぐり韓国批判噴出】
中国国営中央テレビ(CCTV)で今年夏、放映した韓国の人気ドラマ「神様、お願い」(全85話 中国語名、愛在何方)の中に、中華料理を見下す「暴言」があったとして、中国のインターネットユーザーが猛反発している。韓国を批判する書き込みがサイトに殺到、韓国ドラマを通じた“文化略奪、文化侵略”への警戒を呼び掛ける声も出ている。(北京 矢板明夫)
「神様、お願い」で問題となったシーンは、男女主役のある会話だった。2人は韓式住宅の畳の上に座り、テーブルの上に置かれた数皿の漬物と野菜料理を食べながら「韓国料理って、本当にさまざまな種類があるよね」「中華料理はたくさんあるといっても、炒め物と揚げ物ばかりだもの」と雑談していた。
このセリフは多くの中国人の怒りを買った。「自国の料理を褒めるのは構わないが、知らない中華料理をバカにするな」として、「中華料理は韓国料理より種類が多いことを証明しよう」と呼びかけるサイトがあった。
あるユーザーがドラマの中の2人に向かって「お前の顔に北京ダックを投げつけてやる」と書いたところ、別のユーザーらが「お前の顔にラーメンを投げつけてやる」「子豚の丸焼きを投げつけてやる」「茶碗蒸しを投げつけてやる」などと次々書き込み、炒め物と揚げ物以外の中華料理の名前は瞬く間に数百も並べられた。
このリストが別のサイトに転載されると、さらに多くの料理が付け加えられ「お前の顔に○○(料理名)を投げつけてやる」は一時、ネットで流行語となった。「韓国料理約2千から3千種類あるのに対し中華料理は約6万種類。調理法に関しても中華料理は韓国料理の倍以上ある」「そもそも韓国料理のルーツは中華料理だった」との内容の自称料理研究家による投稿などもあった。韓国のテレビドラマ関係者を「井の中の蛙」と批判するコメントはネットにあふれた。
中国では近年、韓国ドラマがテレビで放送されることが多くなり、中高年女性と若者の間で人気を博している。しかし、ドラマの中に、韓国の文化を過大評価し、中国の文化を否定する内容が含まれることもよくある。同じく「神様、お願い」の中に「中国のお茶は全部ニセモノだよ」とのセリフもあった。これには、「お前らがお茶を語るなど5000年早いわ」といった反発が寄せられている。
また、別のドラマ「明日に向かってハイキック」(中国語名、●(=手へんに高)笑一家人)の中に、中国に出張する主役の男性とその家族との会話の中に、「万里の長城なんて大したことはない」というセリフがある。有名なドラマ「宮廷女官チャングムの誓い」の中では、中国人が発明した「鍼灸(しんきゅう)」が、韓国人が発明したものとして紹介されていた。こうしたドラマのなかにある中国人のプライドを刺激する内容について、「ドラマだから、気にする必要はない」との意見がある一方、「中国の文化を自分のものにしようとする目的があるのではないか」との声もある。
数年前、中国で2000年以上の歴史を持つ「端午の節句」(旧暦5月5日)が、韓国によって「江陵端午祭」との名前でユネスコ(国連教育科学文化機関)の「世界無形文化遺産」に申請、選定されたことがあった。当時の中国世論は、「強盗にあった気持ちだ」などと猛反発していた。その後、韓国が中国の伝統医学である「漢方(中医学)」を「韓医学」と名前を改め、世界文化遺産の認定に向け申請する動きがあると報じられ、中国側が警戒を強めた。
中国のネットユーザーの間では、韓国はドラマを通じて中国の若者に「韓国の文化は中国文化より素晴らしい」「中国人は韓国文化を学ぶべきだ」という意識を植え付け、「文化略奪、または文化侵略をしようとしている」と断じる声もある。
コメントする