■唸声中国/アンケート結果:「漢語」を「中国語」に改称することに賛成?反対?

| コメント(0) | トラックバック(0)

中国では、自分たちの言葉を「中国語」とは言わない。「漢語」「普通語」「中文」などと表現する。しかし、外国では「Chinese」「中国語」と概ね表現されているが・・・。

 

 

図はアンケート結果、賛成216116%、反対1157384%、と中国語への改称は反対が圧倒的に多い/環球時報より

http://debate.huanqiu.com/2010-11/1216829.html

 

外国人から見ると意外な結果であるが、「千年も漢語と呼んでいるのにどんな意義があるのか?変えなければならない理由は何なのか?」と反対論者は言う。また、賛成論者は「国家と同じ名前にすることで利益になる」と言う。

 

論点がずれるかも知れないが、「漢字」が「中国字」になるのは実に困る。「支那字」でもダメ。漢字は漢字だ。「漢語」は我々日本人には、別の意味を持つので、この論争はどうでもいいが、実に紛らわしいのも事実。翻訳する時は、「汉语」も「中国」も「中国語」になる。

 

その前に「中国」との呼び方も「支那」と変えるべきだと話もある。「シナ」の音は「チナ」であり、なんら問題もなく、それほど差別的な意味もないのだが、蒋介石が「死にかかった人間」の意味であり、差別用語だと決め付けたことから、侮蔑用語となってしまった。

 

「ニ千年も前からシーナ(支那)と呼んでいるのに、中国に変える理由はなんなのか?」こんな反論が出てしかるべきなのであるが・・・。

 

 

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://gakugo.net/unarigoe/mt-tb.cgi/2425

コメントする

唸声


世界のニュースネタをお届けします。映像や写真、色々な国の新聞もご紹介します。笑いあり、涙あり、グロもあり!世界には我々日本人の知らないことがいっぱいあります。

このブログ記事について

このページは、唸声が2010年11月16日 03:00に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「▼唸声の気になる映像/NYの流出ビデオ、NY市の作業員が引き摺るものは・・・」です。

次のブログ記事は「▼唸声の気になる写真/プーチン首相の美人娘エカテリーナ、韓国人男性と結婚か?」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

月別 アーカイブ