写真は環球網の記事より、我“驱离”日船是阶段性胜利 沉重打击日气焰=我が方は日本船を追い払い段階的な勝利をした。傲慢な日本に重い打撃
http://mil.huanqiu.com/observation/2012-10/3229988.html
「駆離」と言う表現であり、「駆逐」と言う言葉は使っていない。ただ、意味としては追い払うことで同じ。中国の領土として主権を守るために中国の法律に基づく行為を行い、今までの追い出される側から追い出す側へと大きく前進したと書かれている。この勝利により、ベトナム・フィリピンにも警告を与えるとしている。さらに、日本側が反撃するならば、迷うことなく中国はこれに大きな力を投入して対応すると書かれている。まるで、北朝鮮の労働新聞みたいな口調だ。
今、日本は損をしたと焦っており、中国にとっては非常に有利に進んでいるとも書いている。バカヤロー!中国が不利になるように持って行かねばならない。これが政治家の仕事である。どうせ、ボーッとしているんだろう、民主政権は!
【IZA11/1-中国国家海洋局「日本船を駆逐」と主張】
中国国家海洋局は30日、中国の海洋監視船の船隊が同日に沖縄県・尖閣諸島(中国名・釣魚島)領海で活動していた日本側船舶を駆逐する措置を取ったと発表した。日本側船舶は海上保安庁の巡視船を指すとみられる。
31日付の環球時報は、中国が日本側船舶の「駆逐」を発表するのは初めてとした上で「中日の釣魚島をめぐる争いの情勢に根本的な変化が生じている」と主張している。(共同)
コメントする